《谋婚》转载请注明来源:笔趣看bbiqukan.com
我来厉氏集团也算有些日子了,除了秘书办的人不怎么好沟通以外,其实工作倒也不是特别的繁重。大约我还是新手,所有大家给我的工作并不算很难。
我早上忙完工作之后便跟傅翎打听在江城哪家律师事务所不错,专门打关于离婚官司的,我想问问关于我养父跟林云佳之间的问题。
傅翎那边忙的晕头转向的,跟我聊了几句便哭天喊地的说让我暂时别找她,每周第一天上班是最忙的难道我不知道吗?
我愣了一下,才想起来我以前每周一的确是最忙的,但是自从来到厉氏集团,我觉得好似每天的工作其实也差不多,所以是我偷懒了?
我的桌子被敲了敲,便瞧见Linda站在我面前,将一对资料递给我,“你在资料上填写你会四国语言?”
我点点头,“还马马虎虎吧!”
因为我读书的时候想着多修一些学分,再加上我跟傅翎的梦想就是能够出国旅游,就是那种环游全世界。要出去旅游,起码要学会跟人沟通吧。
其实我的专业并不是语言,不过当时多修了一些,而且加上平时自学,我自认为沟通还是没有什么问题的。“有工作给我?”
“那正好,这边是我们跟法国那边公司的一些材料,我们这边没有人会法语的,你应该可以吧!若是不可以我就去找梁助理。”
我挑挑眉,看到Linda这模样便是点头,“我试试看吧,不过我不一定能够全部都翻译完全,毕竟我不是这个专业的。”
“嗯,如果不行你再告诉我吧!”Linda今天看起来倒是很好说话,把资料放下给我就走了。
我看了看Linda的背影,这才垂下头去翻资料。一看,果然是法语的,厚厚的一叠下来,今天这一天算是没得休息了。
我便专心看资料,因为我只是自修的这些,口语其实还算不错,但是真正到了里面有些专业的术语,其实我还是犯难了,便打开了电脑去校对。
梁林过来找我时看到我在翻译资料,便有些诧异,“裴秘书原来还会法语?”
我抬头正摸索着那个词应该怎么翻译过来,看到梁林就站在我身后,看到我手头上的资料笑了笑,“这些都是法国那边的公司过来的吧,Linda怎么会让你弄这些?”
我挑眉,“不是我应该做的吗?”
“什么你应该做的,你不知道我们公司有专业的翻译吗?”梁林说道,不过还是将视线落在我所翻译的文件上,便是点点头,“不错嘛,你专业是法语?我记得你资料上并没有写!”
“不是,业余的。我还以为这都是我们的工作呢。”我笑道,抬头看了Linda办公室那边的方向,敢情这根本就不需要我来做。所以我是被Linda给整了?
“其实也没什么,如果你们会的话,自己翻译也好,至少不用再浪费时间了。”梁林是多聪明的人啊,一下子就看明白了我们之间的问题,推了推鼻梁上的眼镜,“我看你就挺厉害的!”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《成为雍正妹妹之后》《放学等我》《大道之上》《山海提灯》《身为邪祟的我,教她们斩妖除魔》《官人官色》《沼泽领主:我有情报系统》【趣读吧】《和无数个我互相帮助》《长央》
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!